交通ルール啓発ブログ
Googleサイトマップの怪・・・勝手に通訳するGooglebot?
- Prev Page: 細々と、ブログ構築中。
- Next Page: ブログの衣替えのため、しばらく更新はお休みします。
本日のブログは短文で失礼します。
今日、GoogleサイトマップでGooglebotのクロール状況をチェックしていて、気がついたことがあるのですが・・・
お読みになって一目で解るように、当ブログをはじめとするコンテンツは全て日本語で作成されています。なので、検索ワードは全て日本語になるはずなのですが、調べると多国語でのクロールがされていました。

細かく調べてみると、全て『交通違反(あるいは交通違反に関連する語句)』という意味だと判りました。
確かに、当ブログのトップレベルドメインは、"ihan.jp"の名が示すように「交通違反」の検索ワードで上記表示されるよう、SEO対策を心がけてはいるのですが、日本語のコンテンツしかないのに多国語の同意語でクロールすることなどあり得るのか・・・???
このクローラーの翻訳はGoogleのアルゴリズムの一環なのか?
詳しい方からのご教示が頂ければ、大変有り難いのですが・・・。
トラックバック(0件)
トラックバックはありません。
本記事の内容に関連性がなく、送信元のブログに当サイトのURLが記載されていない場合は掲載されません。
If you sent ping that written except Japanese, master delete it.
コメント(0件)
コメントはありません。

是非コメントをお願いします。
本文と関連のないコメントや当ブログの紹介がないURLは掲載されません。